亜
A (Asien)
亜
a (sub-; -ige (Säure))
亜
A (zweitrangig)
唖
A
娃
A (schöne Frau)
阿
A (schmeicheln)
安
A (ruhig, ausgeglichen)
蛙
A
麻
A (Flachs, Leinen)
藍
A (Indigo)
開
aく (aufgehen)
空
aく (Leere)
敢
aえて (wagen)
会
aえる (meet)
和
aえる (dämpfen)
開
aけする(お) (aufgehen)
空
aけする(お) (Leere)
開
aける (öffnen)
空
aける (Leere)
明
aける (hell)
開
aける(こじ) (aufgehen)
明
aくる (hell)
飽
aくなき (grenzenlos)
飽
aくまで (bis zuletzt)
飽
aきっぽい (labil)
飽
aきる (satt haben)
会
aいする(お) (meet)
逢
aう
会
aう (meet)
合
aう ((zu etwas) passen)
遭
aう (treffen, begegnen)
合
aう(へし) (verbinden, vereinigen)
明
aかす (hell)
挙
aげる (feiern)
上
aげる (oben)
揚
aげる (fritieren)
上
aげる(くみ) (oben)
悪
aしからず (bad, badness, wrong)
当
aたる (treffen, schlagen)
当
aてこする (anspielen auf)
挙
aがる (reich werden)
上
aがる (oben)
揚
aがる (hinaufgehen)
充
aてる (fill)
当
aてる (treffen)
当
aてはまる (zutreffen)
或
aる
在
aる (sein, Vorstadt)
存
aる (kennen, existieren)
有
aる (haben, sein)
在
aりし (sein, Vorstadt)
荒
aれる (rüde, rauh)
会
aわす (meet)
合
aわす (verbinden, vereinigen)
会
aわせる (meet)
合
aわせる (verbinden, vereinigen)
浴
aびせる (baden in)
浴
aびる (baden in)
編
aむ (Herausgabe)
暴
abaく (ans Licht bringen)
暴
abaれする (toben)
暴
abaれる (toben)
肋
abara (Rippe)
虻
abu (Wespe, Bremse)
危
abuない (gefährlich)
危
abuなげない (unsicher(Hand))
鐙
abumi (Steigbügel)
脂
abura (Fett)
油
abura (Öl)
仇
ada (Gegner)
徒
ada (Leere, Nutzlosigkeit)
徒
adaに (vergebens)
溢
afuれる (überfließen)
崇
agaめる (hoch, verehren)
顎
ago (Kinn, Kiefer)
齶
ago (Rachen)
倦
agu (Interesse verlieren)
倦
aguむ (Interesse verlieren)
鶩
ahiru (Hausente)
娃
AI (schöne Frau)
哀
AI (Gram, Pathos)
愛
AI (Liebe)
挨
AI
姶
AI
逢
AI
合
ai (verbinden, vereinigen)
藍
ai (Indigopflanze)
相
-ai (zusammen, gemeinsam)
愛
aiする (Liebe)
間
aida (zwischen (-Raum))
間
aida(この) (Hazama)
鯵
aji (Makrele)
味
aji (Geschmack)
味
aji(お) (Geschmack)
味
ajiわう (Geschmack)
垢
aka (Schmutz)
赤
aka (rot)
丹
aka (ziegelrot)
赤
akaい (rot)
証
akaす (Zeugnis)
赤
akaらむ (rot)
灯
akaり (Licht)
明
akaるい (hell)
茜
akane (rot)
証
akashi (Zeugnis)
暁
akatsuki (Morgendämmerung)
朱
ake (zinnoberrot, blutrot)
曙
akebono (Morgendämmerung)
穐
aki
秋
aki (Herbst)
昭
aki (leuchtend, klar)
晶
aki
章
aki (Kapitel)
明
aki (hell)
明
akiらかだ (hell)
呆
akiれる (erstaunt, schockiert)
商
akinaう (Handel)
商
akinaう (handeln (mit))
晃
akira (Akira)
彰
akira (klar)
昭
akira (leuchtend, klar)
晶
akira
章
akira (Kapitel)
聡
akira (Akira)
明
akira (hell)
朗
akira (Akira)
諦
akiraめる (aufgeben)
憧
akogaれる (sich sehnen)
悪
AKU (bad, badness, wrong)
握
AKU
渥
AKU (Freundlichkeit)
芥
akuta (Senf)
雨
ama (Regen)
甘
ama (süß)
天
ama (Himmel)
尼
ama (Nonne)
甘
amaえる (süß)
甘
amaい (süß)
余
amaす (übriglassen)
甘
amaやかす (süß)
甘
amaったるい (süß)
余
amaる (übriglassen)
余
amaり (Rest; Überschuß; zu viel)
甘
amaんずる (süß)
甘
amaんじる (süß)
甘
amaみ (süß)
奄
amami (Bedeckung)
普
amaneい (weit und breit)
飴
ame (Reisbonbon)
雨
ame (Regen)
天
ame (Himmel)
網
ami (Netz)
安
AN (ruhig, ausgeglichen)
庵
AN (hermitage)
按
AN
暗
AN
案
AN (Vorschlag, Plan, Idee)
闇
AN (dunkel)
鞍
AN (pigskin)
行
AN (Gruppe, Reise, Reihe, Linie)
安
anずる (billig, friedlich)
案
anずる (Vorschlag, Plan, Idee)
案
anじする(お) (Vorschlag, Plan, Idee)
案
anじする(ご) (Vorschlag, Plan, Idee)
案
anじる (Vorschlag, Plan, Idee)
暗
anに
穴
ana (Loch, Lücke)
孔
ana (Loch)
侮
anadoる (verabscheuen)
姐
ane (Mädchen)
姉
ane (ältere Schwester)
兄
ani (der ältere Bruder)
杏
anzu (Aprikose)
青
ao (blau)
藍
ao (Indigopflanze)
青
aoざめる (blau)
青
aoい (blau)
藍
aoい (Indigopflanze)
仰
aoぐ (abhängen, sagen)
扇
aoぐ (fächern, anfachen)
煽
aoぐ (anfachen)
煽
aoる (anfachen)
葵
aoi (Stockrose)
荒
ara (rüde, rauh)
新
ara (neu)
粗
ara (rauh, heiser)
荒
araい (rüde, rauh)
粗
araい (Fehler, grob)
洗
araう (waschen)
荒
araす (rüde, rauh)
現
araわす (zeigen, darstellen)
著
araわす (veröffentlichen, schreiben, publizieren)
表
araわす (ausdrücken, zeigen)
現
araわれる (auftauchen,erscheinen)
表
araわれる (auftauchen,erscheinen)
抗
aragaう (Widerstand leisten)
予
arakajiめ (kürzlich)
嵐
arashi (Sturm, Unwetter)
争
arasoう (Konflikt)
改
arataめる (reformieren)
改
arataまる (bessern, erneuern)
革
arataまる (s. u.2, häuten, erneuern)
現
arawaす (zeigen)
著
arawaす (bemerkenswert)
表
arawaす (zeigen)
現
arawaれる (auftauchen,erscheinen)
表
arawaれる (auftauchen,erscheinen)
蟻
ari (Ameise)
或
aru
歩
aruく (Ayumu)
或
aruいは
或
aruiは
主
aruji (Hausvater)
圧
asする (überwältigen)
浅
asa (seicht, bleich)
朝
asa (der Morgen)
麻
asa (Flachs, Leinen)
浅
asaい (seicht, bleich)
漁
asaる (fischen)
浅
asaはかだ (seicht, bleich)
浅
asaましい (seicht, bleich)
旭
asahi (Asahi)
汗
ase (Schweiß)
汗
aseだくに (Schweiß)
焦
aseる (ungeduldig werden)
汗
aseばむ (Schweiß)
葦
ashi (Schilf)
芦
ashi (Schilf)
脚
ashi (Bein)
足
ashi (Fuß, Bein)
味
ashi (Geschmack)
足
ashi(お) (Geld)
遊
asoばす (spielen lassen)
遊
asoびする(お) (spielen lassen)
遊
asoぶ (spielen)
与
ataえる (geben, verleihen)
当
ataる (treffen)
辺
ataり (Gegend, Umgebung)
宕
atago (Höhle)
価
atai (price, cost, value)
値
atai (Preis, Kosten, Wert)
価
ataiする (price, cost, value)
値
ataiする (Preis, Kosten, Wert)
恰
atakaも (gleichsam)
頭
atama (Kopf)
新
ataraしい (neu)
温
atataかい (warm)
暖
atataかい
温
atataかだ (warm)
暖
atataかだ
温
atataめる (warm)
暖
atataめる
温
atataまる (warm)
暖
atataまる
宛
ate (adressieren)
宛
ateる (adressieren)
後
ato (nach)
痕
ato (Fährte)
跡
ato (Spur, Abdruck)
渥
ATSU (Freundlichkeit)
圧
ATSU ((unter)drücken)
斡
ATSU (verwalten, regieren)
淳
ATSU
篤
atsu (herzlich)
敦
ATSU
熱
atsu (Hitze)
厚
atsuい (dick, liebevoll)
暑
atsuい (heiß)
篤
atsuい (herzlich)
熱
atsuい (Hitze)
暑
atsuい(お) (heiß)
厚
atsuかましい (frech)
集
atsuめる (sammeln)
集
atsuめる(かき) ((ver)sammeln)
集
atsuまる (zusammenkommen)
厚
atsuみ (Dicke)
扱
atsukaう
扱
atsukai
集
atsumaる (sich versammeln)
集
atsumaりする(お) ((ver)sammeln)
淳
atsushi (Stop)
篤
atsushi (herzlich)
敦
atsushi (Atsushi)
逢
au
粟
awa (Hirse)
泡
awa (Schaum)
淡
awaい (blaß, bleich)
慌
awaただしい (gehetzt, überstürzt)
併
awaせる (vereinen)
慌
awaてる (übereilen)
哀
awaれ (Gram, Pathos)
哀
awaれだ (Gram, Pathos)
哀
awaれむ (Gram, Pathos)
鰒
awabi (Seeohr)
憐
aware
憐
awareだ
憐
awareむ
袷
awase (gefütterter Kimono)
絢
aya
綾
aya (buntes Muster,Affäre)
彩
aya (buntes Muster)
文
aya (Brief, Notiz)
文
aya (Design, Plan,)
文
aya (Sprachfigur)
危
ayaうい (gefährlich)
怪
ayaしい (verdächtig,bedenklich)
怪
ayaしむ (wundern)
肖
ayakaる (nacheifern)
過
ayamaち (Fehler)
過
ayamaつ (einen Fehler machen)
誤
ayamaる (irren, fehlen)
謝
ayamaる (danken, entschuldigen)
操
ayatsuる
鮎
ayu (Forelle, Stint)
歩
ayuむ (Ayumu)
歩
ayumi (Ayumi)
歩
ayumu (Ayumu)
字
aza (Dorfteil)
鮮
azaやかだ (Korean., klar, frisch)
欺
azamuく (betrügen, überragen)
畦
aze (Feldrain)
畔
aze (Feldrain)
預
azuけする(お) (Warten(!),auf später)
預
azuける (Warten(!),auf später)
預
azuかる (aufbewahren)
預
azuかりする(お) (Warten(!),auf später)
与
azukaる (teilnehmen,mitarbeit.)
東
azuma (Ostjapan)
梓
azusa (Azusa)